Chiếc Lá Mùa Đông (Lưới Tình – 情网)

Thể loại: Nhạc Ngoại Lời Việt • Nhịp điệu: Ballade • Sáng tác: Khúc Lan, Nhạc Hoa
Ca sĩ: Anh Tú, Chung Tử Lưu, Lê Anh Quân, Lưu Bích, Lý Hải, Ngọc Hương, Nguyễn Hưng, Phạm Hoài Nam, Quốc Thiên, Trương Học Hữu (Tiếng Phổ Thông), Trương Học Hữu (Tiếng Quảng Đông), Uyên Linh

Giảm (b) [Em] Tăng (#)

1. Mùa [Em] đông trên thung lũng [D] xa như một tiếng [Em] kinh cầu
Làm sao để ta quên [D] đi một cơn bão [G] lớn [B7]
Em [Am] hỡi nếu mộng đẹp [G] có thế thôi
Xin [Am] hãy giữ lại phút [Em] giây sau cùng
Tình [C] yêu rồi đây sẽ [D] như cơn mộng dở [Em] dang
.
2. Đời [Em] em tựa như khúc [D] ca ru một sớm [Em] mai hồng
Làm sao để cho bờ [D] mi đừng hoen nước [G] mắt [B7]
Ai [Am] nhớ đến một hạnh [G] phúc lứa đôi
Xin [Am] hãy giữ trọn cánh [Em] chim phương trời
Người [C] ơi đừng nên dối [D] gian cho lòng nát [Em] tan
.
ĐK: Đường [G] mây giờ đây xa [D] vắng dấu chân địa [G] đàng
Vườn hoang tìm đâu cho [D] thấy giấc mơ nồng [G] cháy [B7]
Cuộc [Am] sống mới rồi người [G] có thấy vui
Xin [Am] hãy giữ lại một [Em] chiếc lá rơi
Thời [C] gian rồi đây sẽ [D] như con thuyền lướt [Em] trôi

———————-
Phiên bản tiếng phổ thông

1. 请你再为我点上一盏烛光
Qǐng [Em] nǐ zài wéi wǒ [D] diǎn shàng yì zhǎn [Em] zhú guāng
因为我早已迷失了方向
Yīn wèi wǒ záo yǐ [D] mí shī le fāng [G] xiàng [B7]
我掩饰不住的慌张
Wǒ [Am] yǎn shì bú zhù [G] de huāng zhāng
在迫不及待地张望
Zài [Am] pò bù jí dài [Em] dì zhāng wàng
深怕这一路是好梦一场
Shēn [C] pà zhè yí lù [D] shì hǎo mèng yì [Em] chǎng

2. 而你是一张无边无际的网
Ér [Em] nǐ shì yì [D] zhāng wú biān wú jì [Em] de wǎng
轻易就把我困在网中央
Qīng yì jiù bǎ wǒ [D] kùn zài wǎng zhōng [G] yāng [B7]
我越陷越深越迷惘
Wǒ [Am] yuè xiàn yuè shēn [G] yuè mí wǎng
路越走越远越漫长
Lù [Am] yuè zǒu yuè yuǎn [Em] yuè màn cháng
如何我才能锁住你眼光
Rú [C] hé wǒ cái néng [D] suǒ zhù nǐ yǎn [Em] guāng

Chorus: 情愿就这样守在你身旁
Qíng [G] yuàn jiù zhè yàng [D] shǒu zài nǐ shēn [G] páng
情愿就这样一辈子不忘
Qíng yuàn jiù zhè yàng [D] yí bèi zi bú [G] wàng [B7]
我打开爱情这扇窗
Wǒ [Am] dǎ kāi ài qíng [G] zhè shàn chuāng
却看见长夜日凄凉
Què [Am] kàn jiàn cháng yè [Em] rì qī liáng
问你是否会舍得我心伤
Wèn [C] nǐ shì fǒu huì [D] shě dé wǒ xīn [Em] shāng

———————-
Phiên bản tiếng Quảng Đông

1. 请你再为我点上一盏烛光
cing [Em] nei zoi wai ngo dim [D] soeng jat zaan zuk [Em] gwong
因为我早已迷失了方向
jan wai ngo zou ji [D] mai sat liu fong [G] hoeng [B7]
我掩饰不住的慌张
ngo [Am] jim sik bat zyu [G] dik fong zoeng
在迫不及待地张望
zoi [Am] bik bat kap doi [Em] dei zoeng mong
深怕这一路是好梦一场
sam [C] paa ze jat lou [D] si hou mung jat [Em] coeng

2. 而你是一张无边无际的网
ji [Em] nei si jat zoeng [D] mou bin mou zai dik [Em] mong
轻易就把我困在网中央
hing ji zau baa ngo [D] kwan zoi mong zung [G] joeng [B7]
我越陷越深越迷惘
ngo [Am] jyut ham jyut sam [G] jyut mai mong
路越走越远越漫长
lou [Am] jyut zau jyut jyun [Em] jyut maan coeng
如何我才能锁住你眼光
jyu [C] ho ngo coi nang [D] so zyu nei ngaan [Em] gwong

Chorus: 情愿就这样守在你身旁
cing [G] jyun zau ze joeng [D] sau zoi nei san [G] pong
情愿就这样一辈子不忘
cing jyun zau ze [D] joeng jat bui zi bat [G] mong [B7]
我打开爱情这扇窗
ngo [Am] daa hoi ngoi cing [G] ze sin coeng
却看见长夜日凄凉
koek [Am] hon gin coeng je [Em] jat cai loeng
问你是否会舍得我心伤
man [C] nei si fau wui [D] se dak ngo sam [Em] soeng

Hợp âm guitar sử dụng