Khi màn đêm mở ra người bỗng im [Em] lặng
Đèn mờ mờ [B7] soi một vùng sân [Em] khấu
Và khi nhạc vang rộn lên tình khúc ban [Em] đầu
Tuyệt vời đằng [B7] xa là bước chân [Em] nàng
Và nàng ca [G] múa rực rỡ kiêu [D] sa
Làm ngất hương [Em] say rực cháy tim [B7] ta
Bao người như ngẩn ngơ nhìn bước chân [Em] nàng
Lòng đầy bâng [B7] khuâng tình bỗng ngây [Em] dại
[Em] Tình tôi [B7] bừng đến [Em] lửa ấm chất ngất
Thầm mong [B7] duyên mình [Em] tôi
Rồi khi tan [G] hát người đã cuốn [D] đi
Chỉ có riêng [Em] tôi còn mãi bâng [B7] khuâng
[Em] Người có [B7] hay tình [Em] tôi
[E] Nhìn [Am] em tôi nói hoa [F] thơm
Bước xa muôn người riêng [B7] một mình [Em] ta
Khi màn nhung nhẹ buông nàng đã xa [Em] rồi
Chỉ còn âm [B7] u và niềm cô [Em] đơn
Và trên đường khuya mình ta lặng lẽ âm [Em] thầm
Chợt lòng ta [B7] bỗng ngàn nỗi ngỡ [Em] ngàng
[E] Tình yêu [B7] ngàn năm [G] còn mãi đắm [B7] đuối
[Em] Nàng vẫn [B7] trong tình [Em] ta
———————
As the curtain rises there’s a [Em] hush
The lights go [B7] dim, the stage is [Em] bare
And as the orchestra begins to [Em] play
The light ap-[B7] pears and she is [Em] there!
And as she [G] dances like a [D] dream
A spell is [Em] cast, a magic [B7] scene
For her beauty captures every [Em] heart
Well, I am [B7] lost for eve-[Em] rmore!
[Em] I can’t [B7] share her with [G] other [B7] hearts
[Em] Love is [B7] what I [Em] feel!
Those other [G] hearts may come and [D] go
But I’ll be [Em] there for every [B7] show
But [Em] she’ll [B7] never [Em] know!
[E] I [Am] know it’s im-[Em] possi-[F] ble
I cannot share my [B7] secret [Em] love!
All too soon she takes the final [Em] bow
The curtain [B7] falls and she is [Em] gone
And as I wander through the lonely [Em] night
I see her [B7] dance “The Dying [Em] Swan”
[Em] I will [C] always love from [Em] far apart
But [Em] she’ll [B7] never [Em] know!